Proč řečtina a fráze

2 min.

Řekové na ostrovu Kréta se domlouvají novořečtinou, avšak kromě opuštěných a turismem nezasažených míst, se domluvíte téměř všude anglicky. Velká část obyvatel mluví ještě německy, u starších obyvatel jsem se setkal i s Italštinou.

Proč jsou tu tedy řečtina, fráze v řečtině a řecký slovník uvedeny? Důvody jsou dva:

  1. Stejně jako všude jinde na světě, místní lidé vaše pokusy o řečtinu ocení a ve většině případů k vám budou přistupovat malinko jinak. Usmějí se, pobaví nad špatnou výslovností a přízvukem a přinesou třeba pití na účet podniku nebo více ovoce. Jednou jsme takto za pokus objednat si řecky dostali karafu vína zdarma.
  2. Spousta nápisů na obchodech, jídelní lístky, nabídky půjčoven a podobně, bývají ještě někdy v řečtině. Stejně tak třeba cedule u silnic. Často bývají v latince, často v latince i alfabetě a často jen v alfabetě. Pokud něco hledáte třeba v horách nebo zapadlých vesničkách, tak způsob, jak rozluštit nápisy, přijde vhod.

Na stránce Alfabeta a výslovnost je popis základní řecké abecedy - alfabety a  výslovnost jednotlivých písmen podle vazby s ostatními písmeny. Na stránce Řečtina - fráze a slovník jsou pak uvedeny nejdůležitější fráze v řečtině, které můžete v Řecku na dovolené potřebovat. Doufám, že vám tato základní řečtina, fráze v řečtině a řecký slovník přijdou vhod. Pokud budete mít další nápady na další fráze, napište mi, rád je přidám.